У меня рождается версия шотладского происхождения слова КИЛЬДИН.
Во всяком случае корни КИЛ- КИЛД-...
Архипелаг КИЛДА (сестра Кильдина)
Вот, например, старинный шотландский род Маккензи :
JOHN MACKENZIE OF KILLIN
другой его родственник
George OF KILDUN
и еще родственник
Regiment Colonel
George Mackenzie of KILDIN !!!!!!!!!!!!!!
Можно перевести, как Георгий Кильдинский! Жора с Кильдина ))
Это военные в основном, 17 век. В генеологическом древе упоминается о мореплавателях Маккензи, о владении рыбными промыслами,землями...
McKenzie, Kenneth, Jr., residence:
Kildin Isle of Lewis, shipped 1684 to East New Jersey. (север Шотландии остров Левис или Льюис , а на нем порт? причал? местечко?... Кildin.
Johannea McKenzie, apparent of Apilcroce, had a charter of the
lands of Kildin with the mill in 1606
Если есть место в Шотландии с названием Кильдин - от туда можно посмотреть корни... Я пока точно не нашел, где.
Древо большое и читается трудно по-шотландски
Продолжаю чтение...
У меня рождается версия шотладского происхождения слова КИЛЬДИН.
Во всяком случае корни КИЛ- КИЛД-...
Архипелаг КИЛДА (сестра Кильдина)
Вот, например, старинный шотландский род Маккензи :
[b]JOHN MACKENZIE OF KILLIN [/b]
другой его родственник [b]George OF KILDUN[/b]
и еще родственник
Regiment Colonel [b]George Mackenzie of KILDIN[/b] !!!!!!!!!!!!!!
Можно перевести, как Георгий Кильдинский! Жора с Кильдина ))
Это военные в основном, 17 век. В генеологическом древе упоминается о мореплавателях Маккензи, о владении рыбными промыслами,землями...
McKenzie, Kenneth, Jr., residence: [b]Kildin Isle of Lewis[/b], shipped 1684 to East New Jersey. (север Шотландии остров Левис или Льюис , а на нем порт? причал? местечко?... Кildin.
Johannea McKenzie, apparent of Apilcroce, had a charter of the [b]lands of Kildin[/b] with the mill in 1606
Если есть место в Шотландии с названием Кильдин - от туда можно посмотреть корни... Я пока точно не нашел, где.
Древо большое и читается трудно по-шотландски :wink:
Продолжаю чтение... :idea: